Léés dit boek! 'N ogenblik in de wind - André Brink
Zuid-Afrika in de achttiende eeuw. Een jonge vrouw reist mee met haar man, een ontdekkingsreiziger. Midden in de wildernis gaat de wetenschapper een vogel achterna, en keert niet meer terug. De vrouw blijft moederziel alleen achter bij het kampvuur. Een slaaf op de vlucht ziet haar en besluit haar te helpen om terug te keren naar de Kaap.
Deze twee mensen maken een voettocht door de wilde natuur. Ze ontmoeten schoonheid en hindernissen en mijmeren over hun leven. Waar ze elkaar aanvankelijk enkel kunnen zien als "de ander" en de mentale afstand onoverbrugbaar lijkt, groeien ze naar elkaar toe. Wat volgt is een pijnlijk mooi liefdesverhaal. Het is dan ook een onmogelijke combinatie. De vraag is, wat haalt uiteindelijk de overhand: de liefde tussen hen, of de cultuur waarin ze zijn opgegroeid?
Dit is een prachtig boek over een grote trektocht. De auteur verbindt elementen uit de natuur met de herinneringen van de hoofdpersonages. Zo leert de lezer meteen heel wat bij over de ontwikkeling van Kaap de Goede Hoop en de cultuur van de Nederlanders die daar waren neergestreken. Tegelijk is het een scherpe aanklacht tegen apartheid en slavernij. De boeken van André Brink waren lang verboden in Zuid-Afrika.
Zelden sleepte een boek me zo mee. Nu, een week later, heeft het verhaal me nog steeds niet losgelaten. Geen enkel ander boek bevalt me tot nu toe, ik leg alles lusteloos weg. Wat was het heerlijk om zo in een verhaal te kunnen verzinken. Dit boek is volgens mij echt een heruitgave waard.
PS. Een boek als dit zou ik nooit zelf kiezen! De titel alleen al en dan die seventies kaft! Hoe komt het dan dat ik er toch aan begonnen ben? Ik heb het tijdens een boekenruilfeest aangenomen omdat de vorige eigenaar er zo lovend over sprak. Zij had het boek op de middelbare school moeten lezen en het was altijd blijven hangen. Onlangs herlas ze het en was opnieuw meegesleept. En, inderdaad, ze had volkomen gelijk!
Ik kan dan ook maar één ding zeggen: léés dit boek! Zoek het op rommelmarkten of in oude bibliotheken. Of kom het bij mij lenen. Je zal het je niet beklagen!
Deze twee mensen maken een voettocht door de wilde natuur. Ze ontmoeten schoonheid en hindernissen en mijmeren over hun leven. Waar ze elkaar aanvankelijk enkel kunnen zien als "de ander" en de mentale afstand onoverbrugbaar lijkt, groeien ze naar elkaar toe. Wat volgt is een pijnlijk mooi liefdesverhaal. Het is dan ook een onmogelijke combinatie. De vraag is, wat haalt uiteindelijk de overhand: de liefde tussen hen, of de cultuur waarin ze zijn opgegroeid?
Dit is een prachtig boek over een grote trektocht. De auteur verbindt elementen uit de natuur met de herinneringen van de hoofdpersonages. Zo leert de lezer meteen heel wat bij over de ontwikkeling van Kaap de Goede Hoop en de cultuur van de Nederlanders die daar waren neergestreken. Tegelijk is het een scherpe aanklacht tegen apartheid en slavernij. De boeken van André Brink waren lang verboden in Zuid-Afrika.
Zelden sleepte een boek me zo mee. Nu, een week later, heeft het verhaal me nog steeds niet losgelaten. Geen enkel ander boek bevalt me tot nu toe, ik leg alles lusteloos weg. Wat was het heerlijk om zo in een verhaal te kunnen verzinken. Dit boek is volgens mij echt een heruitgave waard.
PS. Een boek als dit zou ik nooit zelf kiezen! De titel alleen al en dan die seventies kaft! Hoe komt het dan dat ik er toch aan begonnen ben? Ik heb het tijdens een boekenruilfeest aangenomen omdat de vorige eigenaar er zo lovend over sprak. Zij had het boek op de middelbare school moeten lezen en het was altijd blijven hangen. Onlangs herlas ze het en was opnieuw meegesleept. En, inderdaad, ze had volkomen gelijk!
Ik kan dan ook maar één ding zeggen: léés dit boek! Zoek het op rommelmarkten of in oude bibliotheken. Of kom het bij mij lenen. Je zal het je niet beklagen!
Dit boek komt meteen op de lijst, dank je wel. Ik ken Andre Brink van een ander boek 'Kennis van de avond' dat ik zeer indrukwekkend vond en bijna niet kon lezen omdat het verhaal zo verschrikkelijk was. En als ik het goed heb, heeft hij ook 'A dry white season' geschreven? Hoewel ik daar alleen de film van ken. Een bijzondere schrijver waar ik iig meer van wil lezen, dus daarom ben ik blij met jouw aanbeveling.
BeantwoordenVerwijderenGroetjes,
Hoi Bettina. Kennis van de avond komt dan op mijn lijstje! Ik las wel ergens op internet dat deze twee boeken erg op elkaar lijken (er is trouwens heel weinig over Brink te vinden)Ik hoop in elk geval dat je dit boek nog ergens kunt vinden!
VerwijderenHet omslag ziet er inderdaad niet heel aantrekkelijk uit, ik denk dat ik het ook links had laten liggen. Ook had ik bij André Brink altijd het idee dat het om hele politieke (apartheidsstrijd) boeken ging....ja wat een schat kun je dan zomaar in handen hebben! Ik ga die schat snel op mijn lijstje zetten, waarvoor dank!
BeantwoordenVerwijderenHoi Joke. Natuurlijk speelt apartheid wel mee in dit boek. het verhaal maakt pijnlijk duidelijk wat een leed de slavernij heeft veroorzaakt. Maar ik vond dit zeker geen politiek boek verder.
VerwijderenDat klinkt veelbelovend, Jacqueline. Ik ken de naam André Brink al jaaaren, maar had net als Joke het idee dat hij hele politieke boeken schreef. Weet je ook wat de Engelse titel is? Dan kan ik het boek op mijn verlanglijst zetten.
BeantwoordenVerwijderenKan beamen dat dit een schitterend boek is! Het is oorspronkelijk in het Zuid-Afrikaans geschreven. De Engelse titel is An Instant in the Wind.
BeantwoordenVerwijderenO dank je, Hella. Ik dacht om de een of andere reden dat Brink in het Engels schreef. Dan kan ik beter de Nederlandse versie op de verlanglijst zetten.
VerwijderenBlijkt alleen als tweedehands pocket verkrijgbaar te zijn. Dan ga ik toch maar liever voor het Engelstalige e-boek.
VerwijderenHeel veel leesplezier Anna, ik ben echt benieuwd wat jij ervan vindt!
Verwijderenhttp://heldenreis.nl/2015/10/zuid-afrika
BeantwoordenVerwijderenBedankt voor de tip! Ik las ooit 'De bidsprinkhaan' van André Brink en weet nog dat ik dat erg goed vond.
BeantwoordenVerwijderen