zondag 17 mei 2015

Ode aan Kaas



Hoe een schrijver
met karige woorden
een verliezer portretteert

Hoe de lezer
tenenkrommend glimlacht
Om zoveel ijdelheid
Het mechanisme herkennend
Bij menig medemens:
Overmoed
Trots
Onmacht
En wanhoop

Kortom
Hoe een boek van tachtig jaar geleden
Verfrissend eigentijds kan zijn

16 opmerkingen:

  1. Hoi Jacqueline, een kleine opmerking van mij. Ik neem aan dat je het hebt over het boek "Kaas" van Willem Elsschot. In het boek is sprake van Edammer kazen en de foto bij het artikel is eerder van een Goudse kaas of een merk dat er op lijkt. Groetjes, Erik

    BeantwoordenVerwijderen
    Reacties
    1. Hoezo Edammers en Goudse, Erik? "Kaas" van Elschot gaat over gorgonzola! Behalve dan natuurlijk in de beruchte fondue-scène, waar emmenthaler en gruyère de hoofdrol spelen. Ik stem daarom voor een foto van een sappige blauwschimmel met een hompje gatenkaas.

      Verwijderen
    2. Hoi Anna, ik denk dat je je vergist. In "Kaas" wordt een Nederlander aangesteld om in België Edammer kazen te gaan verkopen. Ik heb destijds na het lezen een hele korte bespreking geschreven en daar is echt sprake van Edammer kazen. Van Gorgonzola en de beruchte fondue-scène kan ik me niets herinneren, maar daar ben ik niet zeker van. Groetjes, Erik
      ps: Ik heb helaas geen exemplaar van "Kaas" thuis anders zocht ik het even voor je op.

      Verwijderen
    3. De fondue-scène is ergens op driekwart: de hoofdpersonen zijn aan het fonduen en hebben als regel ingesteld dat wie zijn stukje brood verliest, in het meer wordt gegooid. De scène is berucht. omdat Elschot hem schaamteloos heeft gejat uit Asterix en Obelix in Zwitserland. Onze leraar Nederlands, dr. I.N. de Maling, heeft daar destijds zijn proefschrift aan gewijd.

      Verwijderen
    4. Hoi Anna, ik denk toch dat je in de war bent met een ander boek. "Kaas" is uit 1933 en "Asterix en de Helvetiërs" is uit 1970, dus daar kan hij het niet uit gejat hebben. Groetjes, Erik

      Verwijderen
    5. Goed gezien, Erik. Het Asterixboek is inderdaad gepubliceerd in 1970, maar het is al geschreven in 1930! Vraag maar aan onze vroegere leraar Nederlands. Zijn adres is: Dr. I.N. de Maling, Hazepad 11bis, 2015 HH JUINEN, email: gefopt@hotmail.com.

      Verwijderen
    6. Fijne discussie, lieve leesvrienden. Volgen mij was het toch gewoon Edam hoor, en een Vlaming die het moest verkopen. Aangezien de man in kwestie werkelijk een hekel had aan kaas, zou een fonduescène me verbazen. Stond dat werkelijk in dit boek, of in Lijmen? Hoe het ook zij, mijn warrige hoofd heeft het niet opgeslagen.

      Verwijderen
    7. Och jee, Jacqueline en Erik, hadden jullie echt niet door dat mijn absurde opmerkingen absoluut niet serieus waren bedoeld? Ik dacht zelf dat ze zó overduidelijk idioot waren dat iedereen meteen door zou hebben dat ik aan het ouwehoeren was. Ik heb het boek niet eens gelezen :-) (maar heb me voorgenomen om dat nu wel te doen, al was het alleen maar omdat ik erg benieuwd ben naar de fondue-scène).
      PS Hadden jullie zelfs niks door bij de naam I.N. de Maling?

      Verwijderen
    8. Ha ha Anna! Wat zijn wij toch onkritisch. Zo zie je maar wat voor een autoriteit je ondertussen bent geworden dat we je amper in vraag durven stellen! Het schaamrood staat op de wangen, maar ik vind het een goede grap (en nu zin ik natuurlijk wel op een kansje om jou eens bij de neus te nemen....)

      Verwijderen
    9. Zo zie je maar weer: neem je collegaboekbloggers nooit 100% serieus. En zin natuurlijk vooral op wraak! Overigens is het de schuld van de mensen op mijn werk. Daar nemen we elkaar ook zo nu en dan In de Maling en dat is alleen maar goed. Er moet meer gelachen en geouwehoerd worden ;-)

      Verwijderen
  2. Reacties
    1. Dank je wel. Het was een beetje een gokje, maar ik heb het toch gedurfd!

      Verwijderen
  3. Geweldig boek! Ik heb het ook eens als toneelstuk gezien, dat was een monoloog en ik weet nog dat we aan de lippen van de acteur hingen, heel bijzonder.

    BeantwoordenVerwijderen
    Reacties
    1. O, ik ben alweer heel nieuwsgierig naar dat toneelstuk nu!

      Verwijderen
  4. Käse machen ...een Duitse uitdrukking " niets ervan bakken " Moest ik even aan denken . Verder speelt Kaas een belangrijke rol in onze geschiedenis . Herinneren wij ons nog de kreet uit de sixties " Kaas komt !! " ? . Ook Elsschot is niet te vertrouwen op dit punt ... immers ...tussen droom en daad staan kaasjes in de weg

    BeantwoordenVerwijderen
    Reacties
    1. Ik kom zelf uit de seventies, dus die kreet herinner ik me niet meer. De link naar het Duitse spreekwoord vind ik wel heel erg leuk! Bedankt voor je commentaar!

      Verwijderen